13:33

Обращайтесь ко мне на "ты"
Вообще трудно смотреть аниме или иностранные фильмы, где изображают русских, ибо диссонанс.

Сейчас вспомнила, как в моём светлом детстве, лет в 12, я смотрела американский мультфильм, в котором девочка с родителями, сестрой и обезьяной ездила по миру. И в один прекрасный день они то ли заехали в Россию, то ли ещё как-то столкнулись с русскими. И там были две изумительные девочки, подростки, которые открыв рот смотрели на рваные модные джинсы, были закутаны в стопицот одежд и платок(!), не могли грубить в принципе и постоянно улыбались. Я настолько офигела, что несколько минут не могла понять, что это и почему это так. И да, это по-идее был конец 20 - начало 21 века.
Подобное состояние меня посещает, когда я смотрю аниме - и вижу там русских...

Комментарии
07.10.2010 в 16:48

сферический хомяк в вакууме
То же самое. Ибо изображают часто прямо-таки карикатурно((
А у меня ещё диссонанс, когда какие-нибудь йумаристы-пародисты, изображая латышский акцент, делают его похожим не эстонский. Потому что я живу тут и понимаю, что между этими двумя произношениями общего мало)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail